वीरुधः सृजता तेन विधिना नृपसत्तम । दर्भास्तु प्रथमं सृष्टाः श्राद्धार्हास्तेन ते स्मृताः
vīrudhaḥ sṛjatā tena vidhinā nṛpasattama | darbhāstu prathamaṃ sṛṣṭāḥ śrāddhārhāstena te smṛtāḥ
Ô meilleur des rois, lorsque l’Ordonnateur créa les plantes selon la règle, l’herbe darbha fut créée la première ; c’est pourquoi on se souvient d’elle comme particulièrement digne du śrāddha.
Skanda (deduced; presence of 'nṛpasattama' indicates instruction to a royal listener; exact speaker not explicit in snippet)
Listener: nṛpasattama (best of kings)
Scene: A śrāddha setting: a householder or pilgrim sits facing south, arranging darbha grass into seats and pavitra rings beside piṇḍas and water vessels, invoking Pitṛs with calm concentration.
Ritual tools are not arbitrary in Purāṇic dharma; their sanctity is grounded in mythic-cosmic origins and tradition (smṛti).
No named tīrtha appears in this verse; it is a general śrāddha instruction within a tīrtha-māhātmya narrative frame.
Use darbha grass in śrāddha, as it is declared śrāddhārha (ritually appropriate).