तीर्थानां स हि सर्वेषां स्नानजं लभते फलम् । श्राद्धस्य करणाद्वापि वाजिमेधफलं द्विजाः
tīrthānāṃ sa hi sarveṣāṃ snānajaṃ labhate phalam | śrāddhasya karaṇādvāpi vājimedhaphalaṃ dvijāḥ
Il obtient assurément le fruit du bain sacré de tous les tīrtha. Et, par l’accomplissement du śrāddha aussi, ô deux-fois-nés, il atteint un mérite égal à celui du sacrifice Aśvamedha.
Sūta
Tīrtha-bathing and pitṛ-rites can concentrate vast Vedic merit, making dharma accessible beyond large royal sacrifices.
Bālamaṇḍana tīrtha (contextual ‘there’ from preceding verses).
Perform snāna at the tīrtha and conduct śrāddha; the promised fruits are ‘all-tīrtha snāna’ merit and Aśvamedha-equivalent merit.