उपसर्गमृतानां च विषमृत्युमुपेयुषाम् । वह्निना तु प्रदग्धानां जलमृत्यु मुपेयुषाम्
upasargamṛtānāṃ ca viṣamṛtyumupeyuṣām | vahninā tu pradagdhānāṃ jalamṛtyu mupeyuṣām
Et pour ceux qui sont morts d’épidémies, ou qui ont trouvé la mort par le poison ; pour ceux que le feu a consumés, et pour ceux qui ont péri dans l’eau—(une attention particulière est sous-entendue dans le cadre du śrāddha).
Skanda (deduced; continuing classification of deaths for rites)
Scene: A symbolic panel of four apamṛtyu modes: epidemic (dark miasma), poison (serpent/blue vial), fire (flames), water (waves); a priest points to a śāstra list while the family prepares offerings and a śānti kalasha.
Puranic dharma recognizes differing circumstances of death and adapts ancestral rites accordingly, emphasizing compassion and ritual appropriateness.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
The verse lists types of deaths relevant to determining the appropriate śrāddha form, elaborated explicitly in the following verse.