यो वांछति नरो मुक्तिं पितृभिः सह चात्मनः । असंतानश्च यस्तस्य श्राद्धे प्रोक्ता त्रयोदशी
yo vāṃchati naro muktiṃ pitṛbhiḥ saha cātmanaḥ | asaṃtānaśca yastasya śrāddhe proktā trayodaśī
Pour l’homme qui recherche la délivrance (mokṣa) pour lui-même avec ses ancêtres, et qui est sans descendance, le Trayodaśī (treizième jour lunaire) est prescrit pour son Śrāddha.
Skanda (deduced; not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: A solitary or elderly householder without children performs Trayodaśī śrāddha at a quiet tīrtha; Pitṛs appear as luminous, peaceful figures receiving offerings; the atmosphere is contemplative, oriented to release rather than gain.
Śrāddha is presented not only as social duty but as a means oriented toward mokṣa for oneself and one’s pitṛs when done on the proper tithi.
No specific tīrtha is named in this verse; it gives a tithi-based śrāddha rule within a māhātmya setting.
For one who is childless and seeks liberation with the ancestors, Trayodaśī is prescribed for śrāddha.