अपसव्यं ततः कृत्वा पित्रर्थं चाभिमंत्रयेत् । ब्राह्मणांस्त्रीन्यथाशक्त्या एकैकस्य पृथक्पृथक्
apasavyaṃ tataḥ kṛtvā pitrarthaṃ cābhimaṃtrayet | brāhmaṇāṃstrīnyathāśaktyā ekaikasya pṛthakpṛthak
Ensuite, en portant le cordon sacré à l’envers (apasavya), qu’il accomplisse l’invocation pour les Pitṛs, les Ancêtres. Selon ses moyens, qu’il invite trois brāhmaṇas, en s’adressant à chacun séparément.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya instructional discourse style)
Scene: A performer reverses the sacred thread (apasavya), sits on darbha, and respectfully invites three Brāhmaṇas one by one for pitṛ-kārya, holding a water vessel and kusha grass.
Pitṛ-devotion is expressed through disciplined ritual conduct—proper orientation (apasavya) and respectful, orderly invitation of qualified Brāhmaṇas.
The verse is within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya framework, emphasizing tīrtha-based śrāddha; the specific tīrtha name is not stated in this shloka.
Wear the thread apasavya for Pitṛ rites and invite three Brāhmaṇas individually, according to one’s means.