अक्षया धर्मकृत्ये सा पितृकृत्ये विशेषतः । अग्निष्वात्ता बर्हिषद आज्यपाः सोमपास्तथा
akṣayā dharmakṛtye sā pitṛkṛtye viśeṣataḥ | agniṣvāttā barhiṣada ājyapāḥ somapāstathā
Cette Amāvasyā est d’un mérite inépuisable pour les actes de dharma, et tout particulièrement pour les rites offerts aux Ancêtres. En cette occasion, les classes de Pitṛ—Agniṣvātta, Barhiṣad, Ājyapa et Somapa—sont dites spécialement liées au rite.
Bhartṛyajña (sage)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A new-moon riverside śrāddha: a householder facing south offers water with sesame; subtle, luminous pitṛ-forms (Agniṣvātta, Barhiṣad, Ājyapa, Somapa) receive the oblations; the sky is dark yet serene, with a thin halo around the unseen moon.
Amāvasyā is taught as a uniquely inexhaustible occasion for dharma, with special efficacy for honoring the Pitṛs.
The verse highlights sacred time (Amāvasyā) rather than a new location, within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya frame.
Perform Pitṛ-kṛtya/Śrāddha on Amāvasyā for akṣaya merit; it invokes specific Pitṛ classes connected with such rites.