Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

एतद्धि कारणं प्रोक्तं युष्माकं च कथंचन । क्षुत्पिपासोद्भवं रौद्रं युष्माभिर्यदुदीरितम्

etaddhi kāraṇaṃ proktaṃ yuṣmākaṃ ca kathaṃcana | kṣutpipāsodbhavaṃ raudraṃ yuṣmābhiryadudīritam

Ceci, en vérité, est déclaré comme la cause aussi dans votre cas. Cet état farouche né de la faim et de la soif, dont vous avez parlé, provient de cela : la négligence des offrandes dues.

एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
हिindeed / for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
कारणम्cause, reason
कारणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रोक्तम्has been stated
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘said/declared’
युष्माकम्of you (pl.)
युष्माकम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
कथंचनsomehow
कथंचन:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथंचन (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: somehow/in some way)
क्षुत्पिपासोद्भवम्arising from hunger and thirst
क्षुत्पिपासोद्भवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootक्षुत् (प्रातिपदिक) + पिपासा (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण—‘क्षुत्पिपासाभ्याम् उद्भवम्’ (arising from hunger and thirst)
रौद्रम्fierce, dreadful
रौद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
युष्माभिःby you (pl.)
युष्माभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; सर्वनाम
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative)
उदीरितम्was uttered
उदीरितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + ईर् (धातु) → उदीरित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘uttered/mentioned’

Pitṛgaṇa (Ancestors), concluding the causal explanation

Type: kshetra

Scene: A teacher-like figure (or pitṛ spokesman) points to the neglected ritual space, explaining that the fierce hunger-thirst state arises from omission; the scene shifts from confusion to clarity.

P
Pitṛs (Ancestors)

FAQs

The text frames suffering as having a dharmic cause: neglect of prescribed rites produces harsh consequences for departed beings.

Not specified in this verse; it serves the teaching portion within the Tīrthamāhātmya narrative.

Implied prescription: ensure regular, correct tarpaṇa/śrāddha to prevent the ‘fierce’ hunger-and-thirst condition.