तस्माच्छ्राद्धं सदा कार्यं पितॄणां तृप्तिमिच्छता । तिलोदकं विशेषेण यथा ब्रह्मवचो नृप
tasmācchrāddhaṃ sadā kāryaṃ pitṝṇāṃ tṛptimicchatā | tilodakaṃ viśeṣeṇa yathā brahmavaco nṛpa
C’est pourquoi celui qui souhaite la satisfaction des Pitṛ (ancêtres) doit accomplir sans cesse le Śrāddha—en offrant tout particulièrement le tilodaka, l’eau au sésame—car telle est la parole de Brahmā, ô roi.
Skanda (deduced; concluding injunction; addressing nṛpa)
Listener: nṛpa / narādhipa (king)
Scene: A householder at a riverbank performs pitṛ-tarpaṇa: hands cupped, pouring sesame-mixed water while facing south; nearby a simple śrāddha setup with darbha, piṇḍa, and a seated brāhmaṇa; a subtle celestial presence suggests Brahmā’s sanction.
Consistent ancestral reverence is a core dharma; tilodaka is singled out as a potent, accessible offering for Pitṛ satisfaction.
This verse is primarily a ritual injunction; no single tīrtha is directly named here.
Perform Śrāddha regularly, and in particular offer tilodaka (sesame-water) as taught under Brahmā’s authority.