मासद्वयं प्रतीक्षंते गृहद्वारं समाश्रिताः । वायुभूताः पिपासार्ताः क्षुत्क्षामाः पितरो नृणाम्
māsadvayaṃ pratīkṣaṃte gṛhadvāraṃ samāśritāḥ | vāyubhūtāḥ pipāsārtāḥ kṣutkṣāmāḥ pitaro nṛṇām
Pendant deux mois, les Pitṛs des hommes attendent, demeurant aux portes de leurs maisons; devenus subtils comme le vent, affligés par la soif et affaiblis par la faim.
Skanda (deduced from context)
Type: kshetra
Scene: Two-month vigil: translucent wind-like pitṛ forms swirl near a doorway, hands extended; inside, a family prepares offerings; the air is depicted as moving currents, emphasizing ‘vāyu-bhūtāḥ’.
Household dharma includes care for the unseen ancestral presence; offerings are framed as immediate relief to Pitṛs.
No particular tīrtha is named; the verse focuses on the home-centered dimension of Pitṛ expectation.
Perform Śrāddha/tarpaṇa in due time so that ancestors need not ‘wait’ in hunger and thirst.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.