Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 123

पितॄणां वांछता तृप्तिं कालेष्वेतेषु यत्नतः । गयायां च विशेषेण लोकद्वयमभीप्सता

pitṝṇāṃ vāṃchatā tṛptiṃ kāleṣveteṣu yatnataḥ | gayāyāṃ ca viśeṣeṇa lokadvayamabhīpsatā

Celui qui recherche la satisfaction des Pitṛs doit, avec zèle, accomplir le rite en ces temps convenables—et tout particulièrement à Gayā—s’il désire le bien dans les deux mondes (ici-bas et l’au-delà).

pitṝṇāmof the ancestors
pitṝṇām:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
vāṃchatāby one desiring
vāṃchatā:
Viśeṣaṇa (of implied agent)
TypeAdjective
Root√vāñch (धातु) → vāṃchat (कृदन्त, शतृ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; शतृ-प्रत्यय वर्तमानकाले: ‘desiring’
tṛptimsatisfaction
tṛptim:
Karma (object of vāṃchatā)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kāleṣuat the times
kāleṣu:
Adhikarana (time)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
eteṣuthese
eteṣu:
Viśeṣaṇa (of kāleṣu)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; सर्वनाम
yatnataḥdiligently
yatnataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (manner)
TypeIndeclinable
Rootyatna (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘with effort/diligently’
gayāyāmin Gayā
gayāyām:
Adhikarana (location)
TypeNoun
Rootgayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): ‘and’
viśeṣeṇaespecially
viśeṣeṇa:
Kriyāviśeṣaṇa (manner)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचन रूपेण अव्ययीभाव (instrumental adverb): ‘especially/in particular’
loka-dvayamthe two worlds
loka-dvayam:
Karma (object of abhīpsatā)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: ‘लोकयोः द्वयम्’ (the two worlds)
abhīpsatāby one seeking
abhīpsatā:
Viśeṣaṇa (of implied agent)
TypeAdjective
Rootabhi-√īps (धातु) → abhīpsat (कृदन्त, शतृ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; शतृ-प्रत्यय वर्तमानकाले: ‘wishing/desiring’

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Tirtha: Gayā

Type: kshetra

Scene: Pilgrims at Gayā performing piṇḍa-dāna on a riverbank with priests guiding; ancestral figures receive offerings; the sense of ‘both worlds’ shown by earthly crowd and celestial ascent path.

P
Pitṛs
G
Gayā

FAQs

Properly timed Śrāddha, and especially Gayā-śrāddha, is praised as a powerful means to fulfill duty to ancestors and secure well-being in both worlds.

Gayā is explicitly highlighted as a particularly potent place for ancestral rites.

Perform Śrāddha with diligence at the prescribed times, with special emphasis on performing it at Gayā.