Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

अन्यदेहं समाश्रित्य भुंजानाः कर्मणः फलम् । शुभं वा यदि वा पापं स्वयं विहितमात्मनः

anyadehaṃ samāśritya bhuṃjānāḥ karmaṇaḥ phalam | śubhaṃ vā yadi vā pāpaṃ svayaṃ vihitamātmanaḥ

Revêtant un autre corps, ils éprouvent le fruit de leurs actes—bons ou mauvais—accomplis par eux-mêmes.

अन्यदेहम्another body
अन्यदेहम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअन्य + देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—अन्यः देहः (another body)
समाश्रित्यhaving resorted to; having taken refuge in
समाश्रित्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-√श्रि (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभाव (indeclinable)
भुञ्जानाःenjoying; experiencing
भुञ्जानाः:
Karta (Subject)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/शानच्); आत्मनेपद-प्रयोग; पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन
कर्मणःof (one's) action
कर्मणः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शुभम्good; auspicious (result)
शुभम्:
Karma (Object qualifier)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (फलम् इति विशेष्यस्य विशेषणवत्)
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
यदिif
यदि:
Hetu/Śarti (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त (conditional particle: 'if')
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प
पापम्evil; sinful (result)
पापम्:
Karma (Object qualifier)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (फलम् इति विशेष्यस्य विशेषणवत्)
स्वयम्by oneself
स्वयम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (reflexive adverb: 'oneself')
विहितम्done; ordained; performed
विहितम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-√धा (धातु) + त (कृत्)
Formभूतकृदन्त (क्त/त); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; फलम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Bhartṛyajña

Type: kshetra

Listener: king (implied continuation)

Scene: A jīva moving from one body to another, carrying a subtle ledger of deeds; scenes of good and evil actions blossoming into corresponding fruits in a new life.

FAQs

The soul continues through embodiment, inevitably tasting the results of self-created karma—hence dharma and purification matter.

None is specified; the teaching undergirds why tīrtha-sevā and dharmic acts are pursued.

No explicit ritual; it states the general law of karmic fruition across rebirth.