Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

मार्कंडेय उवाच । सत्यमेतन्महाभाग यत्पृष्टोऽस्मि नृपोत्तम । श्राद्धस्य बहवो भेदाः शाखाभेदैर्व्यवस्थिताः

mārkaṃḍeya uvāca | satyametanmahābhāga yatpṛṣṭo'smi nṛpottama | śrāddhasya bahavo bhedāḥ śākhābhedairvyavasthitāḥ

Mārkaṇḍeya dit : C’est bien vrai, ô bienheureux, ô meilleur des rois, que tu m’aies interrogé ainsi ; car le rite du śrāddha comporte de nombreuses formes, établies selon les différences des śākhās védiques.

मार्कण्डेयःMārkaṇḍeya
मार्कण्डेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सत्यम्true
सत्यम्:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; वाक्ये विधेय-रूपेण
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक; महा + भाग)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (महान् भागः यस्य)
यत्which/that (what)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
पृष्टःasked (having been asked)
पृष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Copula/अस्ति-क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नृपोत्तमO best of kings
नृपोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप-उत्तम (प्रातिपदिक; नृप + उत्तम)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; षष्ठी/उपपद-तत्पुरुषः (नृपाणाम् उत्तमः)
श्राद्धस्यof śrāddha
श्राद्धस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
बहवःmany
बहवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (भेदाः)
भेदाःvarieties
भेदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
शाखाभेदैःby differences of (Vedic) branches
शाखाभेदैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशाखा-भेद (प्रातिपदिक; शाखा + भेद)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शाखानां भेदाः)
व्यवस्थिताःare arranged/established
व्यवस्थिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootवि + अव + स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; भेदाः इति कर्तृपदस्य विशेषणम्

Mārkaṇḍeya

Listener: Rohitāśva

Scene: Mārkaṇḍeya responds with assurance, validating the king’s question and explaining that śrāddha variations arise from different Vedic schools; the assembly relaxes into attentive learning.

M
Mārkaṇḍeya
Ś
Śākhā

FAQs

Dharma accommodates legitimate diversity; ritual differences can be valid when rooted in recognized śākhā-traditions.

No particular tīrtha is named; the Mahātmya here pivots into dharma-teaching on ancestral rites.

That śrāddha has multiple sanctioned forms depending on Vedic śākhā, implying one should follow one’s own tradition.