सिंहासने निवेश्याथ तं मुनिं पार्थिवोत्तमः । उपविष्टो धरापृष्ठे कृतांजलिपुटः स्थितः
siṃhāsane niveśyātha taṃ muniṃ pārthivottamaḥ | upaviṣṭo dharāpṛṣṭhe kṛtāṃjalipuṭaḥ sthitaḥ
Après avoir fait asseoir le sage muni sur le trône, le meilleur des rois s’assit à même la terre, demeurant les mains jointes en signe de vénération.
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Ayodhyā (Satyānāmikā)
Type: kshetra
Scene: The sage seated on a grand lion-throne; the king seated on the floor below, hands folded, gaze uplifted; courtiers stand at a respectful distance; lamps illuminate the hall.
The verse teaches that true greatness is humility: worldly rank bows before spiritual realization.
The setting remains Ayodhyā, whose dharmic atmosphere is reflected in the king’s reverence for a visiting sage.
A dharmic norm is modeled: offer the best seat to a holy guest and maintain a respectful posture (añjali) while listening.