Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 72

य इदं पठते नित्यं शृणुयाद्वा समाहितः । न विघ्नं जायते तस्य सर्वकृत्येषु सर्वदा

ya idaṃ paṭhate nityaṃ śṛṇuyādvā samāhitaḥ | na vighnaṃ jāyate tasya sarvakṛtyeṣu sarvadā

Quiconque le récite chaque jour, ou l’écoute avec une attention recueillie, ne voit jamais naître d’obstacle dans aucune entreprise, en tout temps.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; कर्मपद
पठतेreads
पठते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
नित्यम्always, daily
नित्यम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
शृणुयात्should hear / may hear
शृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
समाहितःcollected, attentive
समाहितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसमाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्-आ-धा + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भावे कृदन्त; विशेषण (qualifying the subject)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
विघ्नम्obstacle
विघ्नम्:
Karta (Logical subject of passive/intransitive/कर्ता)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; (जायते इत्यस्य कर्तृसदृश-भावे)
जायतेarises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; अकर्मक
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
सर्वकृत्येषुin all undertakings
सर्वकृत्येषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + कृत्य (प्रातिपदिक); समासः
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन; समास-विग्रहः: सर्वाणि कृत्यानि (all duties/acts)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Mārkaṇḍeya (phala-śruti for recitation/hearing)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya (pāṭha/śravaṇa-phala)

Type: kshetra

Scene: A small group sits in a temple courtyard or home shrine; one recites from a palm-leaf manuscript while others listen with focused faces; above them, a symbolic ‘vighna’ dissolves into light near Gaṇapati’s emblem.

FAQs

Regular engagement with sacred teaching—through recitation or listening—creates steadiness and is praised as obstacle-removing.

The assurance is given within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya framework of the Nāgarakhaṇḍa.

Nitya pāṭha (daily recitation) or attentive śravaṇa (listening) of this passage.