Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 62

अनेन विधिना सम्यक्चतुर्थ्यां पूजयिष्यति । तस्य विघ्नानि सर्वाणि नाशं यास्यंत्यसंशयम्

anena vidhinā samyakcaturthyāṃ pūjayiṣyati | tasya vighnāni sarvāṇi nāśaṃ yāsyaṃtyasaṃśayam

«Quiconque le vénérera correctement le jour de la Caturthī selon cette méthode—tous ses obstacles seront anéantis, sans aucun doute.»

अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण/साधन), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम् (Instrumental singular neuter of idam)
विधिनाby the method/rite
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Instrumental singular)
सम्यक्properly, duly
सम्यक्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb)
चतुर्थ्याम्on the fourth (lunar day)
चतुर्थ्याम्:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular)
पूजयिष्यतिwill worship
पूजयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलृट्-लकारः (भविष्यत्कालः/Future), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
तस्यof him/for him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (Genitive singular)
विघ्नानिobstacles
विघ्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (Accusative plural)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (agreeing with विघ्नानि)
नाशम्destruction, end
नाशम्:
Gati/Karma (Goal as object/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Accusative singular; goal)
यास्यन्तिwill go/come to
यास्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट्-लकारः (भविष्यत्कालः/Future), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम्
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअसंशय (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत् प्रयोगः)
Formअव्ययप्रयोगः; क्रियाविशेषणम् (adverbial accusative)

Gaurī (Pārvatī)

Listener: general devotees (through the narrative audience)

Scene: A devotee performs Caturthī Gaṇeśa pūjā with modakas, durvā grass, lamps, and incense; symbolic ‘obstacles’ (dark clouds, knots, blocked paths) dissolve around them, indicating vighna-nāśa.

G
Gaurī
G
Gaṇeśa
C
Caturthī
V
Vighna

FAQs

Disciplined worship on the sacred tithi (Caturthī) transforms life by removing impediments through Gaṇeśa’s grace.

The verse is a phala-śruti for Gaṇeśa-caturthī worship within a tīrtha-māhātmya chapter; no single site is specified in this line.

Perform Gaṇeśa worship on Caturthī according to the stated procedure to ensure removal of obstacles.