ततस्तु ब्राह्मणानां च भोजनं मोदकोद्भवम् । यथाशक्त्या प्रदातव्यं वित्तशाठ्यं विवर्जयेत्
tatastu brāhmaṇānāṃ ca bhojanaṃ modakodbhavam | yathāśaktyā pradātavyaṃ vittaśāṭhyaṃ vivarjayet
«Ensuite, qu’on offre un repas aux brāhmaṇas, composé de préparations de modaka. Qu’on donne selon ses moyens, en évitant l’avarice envers ses biens.»
Narrator (contextual purāṇic instruction within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not explicit in the snippet)
Listener: nṛpottama (a king)
Scene: A pilgrim-householder at a tīrtha rest-house or temple courtyard respectfully serves seated brāhmaṇas a modaka-based meal, with water-pot, banana leaves/plates, and dakṣiṇā placed with reverence; the atmosphere is orderly and devotional.
Ritual worship should culminate in dharma-practice—charity and feeding, given sincerely and without stinginess.
The focus here is vrata-dharma (feeding and giving) within the tīrtha-māhātmya chapter rather than a named pilgrimage site.
Feed brāhmaṇas with modaka-based food and give donations according to one’s means, avoiding vitta-śāṭhya (miserliness/deceit).