बाष्पपूर्णेक्षणा दीना मुक्तकेशी विशेषतः । एष व्याधिविनिर्मुक्तस्तीर्थयात्राफलान्वितः । कुष्ठव्याधिपरित्यक्तः पुनरेष्यति तेंऽतिकम्
bāṣpapūrṇekṣaṇā dīnā muktakeśī viśeṣataḥ | eṣa vyādhivinirmuktastīrthayātrāphalānvitaḥ | kuṣṭhavyādhiparityaktaḥ punareṣyati teṃ'tikam
Les yeux pleins de larmes, misérable et les cheveux dénoués, elle se lamenta : «Il sera délivré de la maladie, comblé du fruit du pèlerinage aux tīrtha ; abandonnant la lèpre, il reviendra encore auprès de toi.»
Unclear in snippet (lament-description plus consoling assurance; likely narrative voice conveying reassurance to Jāmbavatī in Kṛṣṇa’s presence)
Type: kshetra
Scene: A grief-stricken woman with tear-filled eyes and loosened hair laments, while an unseen assurance (oracle-like voice or messenger) proclaims that the afflicted one will be freed from leprosy and return after completing pilgrimage.
Pilgrimage is portrayed as both purifying and restorative—granting merit and relief from suffering when undertaken with faith.
The chapter’s tīrtha framework connected with Arbuda and the deity of Kuharāśraya-kṣetra, where healing and merit are promised.
Undertaking tīrtha-yātrā is explicitly praised as yielding spiritual ‘fruit’ and even bodily relief from disease.