तस्मात्त्वं हि महाराज तमाराधय भास्करम् । देवं वै विधिनानेन यो मयोक्तोऽखिलस्तव
tasmāttvaṃ hi mahārāja tamārādhaya bhāskaram | devaṃ vai vidhinānena yo mayokto'khilastava
Ainsi donc, ô grand roi, adore Bhāskara, le Dieu, selon ce rite même que je t’ai enseigné en totalité.
Unnamed Purāṇic narrator (addressing a Mahārāja)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: A sage/instructor addresses a king, gesturing toward a radiant Sūrya shrine; the king listens with folded hands, ready to perform the prescribed worship.
Even rulers are guided to submit to sacred procedure; dharma bears fruit when performed as taught, not merely as desired.
The command refers to the Sun worship rite connected to Hāṭakeśvara-kṣetra’s celebrated Mārtaṇḍa.
Worship Bhāskara according to the stated vidhi (timing, sunrise practice, circumambulation, and offerings).