Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 70

भास्करस्योदये प्राप्ते श्रद्धापूतेन चेतसा । शतमष्टोत्तरं यावत्कुरुते च प्रदक्षिणाम्

bhāskarasyodaye prāpte śraddhāpūtena cetasā | śatamaṣṭottaraṃ yāvatkurute ca pradakṣiṇām

Au lever de Bhāskara (le Soleil), l’esprit purifié par la foi, qu’on accomplisse la pradakṣiṇā, jusqu’à cent huit circumambulations.

भास्करस्यof the Sun
भास्करस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-एकवचनम् (Genitive singular)
उदयेat sunrise
उदये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-एकवचनम् (Locative singular)
प्राप्तेwhen (it is) reached/occurred
प्राप्ते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्र- + आप्त (कृदन्त; √आप् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-एकवचनम् (Locative singular); क्त-प्रत्ययान्तः; ‘उदये’ इत्यस्य विशेषणम्
श्रद्धापूतेनwith a mind purified by faith
श्रद्धापूतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + पूत (कृदन्त; √पू धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, तृतीया-एकवचनम् (Instrumental singular); विशेषणम्—‘चेतसा’ इति
चेतसाwith the mind
चेतसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-एकवचनम् (Instrumental singular)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular); संख्यावाचक-नाम
अष्टोत्तरम्plus eight (i.e., 108)
अष्टोत्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular); ‘शतम्’ इत्यस्य विशेषणम्—‘hundred plus eight’
यावत्as many as / up to
यावत्:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्धाव्यय)
Formसम्बन्धाव्ययम् (correlative indeclinable) — ‘as much as/until’
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम् (Singular); आत्मनेपदम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
प्रदक्षिणाम्circumambulation
प्रदक्षिणाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular)

Unnamed Purāṇic narrator

Type: kshetra

Listener: Mahārāja (king)

Scene: A devotee begins circumambulation at the first emergence of the sun, hands folded, moving clockwise around a Sūrya shrine as the sky turns saffron-gold.

B
Bhāskara (Sūrya)
P
Pradakṣiṇā
1
108

FAQs

Ritual action gains power when joined with inner faith; devotion at sunrise aligns the worshipper with the Sun’s life-giving order.

The rite pertains to the Mārtaṇḍa of Hāṭakeśvara-kṣetra in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

Perform pradakṣiṇā of the Sun-deity at sunrise, up to 108 circumambulations, with a faith-purified mind.