कस्यचित्त्वथ कालस्य विष्णुपुत्रो बभूव ह । सांबोनाम सुरूपाढ्यो जांबवत्यां द्विजोत्तमाः
kasyacittvatha kālasya viṣṇuputro babhūva ha | sāṃbonāma surūpāḍhyo jāṃbavatyāṃ dvijottamāḥ
Après quelque temps, naquit un fils de Viṣṇu, nommé Sāmba, doué d’une grande beauté—né de Jāmbavatī, ô meilleur des brāhmaṇas.
Narrator within the chapter (continuing the Purāṇic account; immediate speaker not explicit in this single verse)
Listener: dvijottama (addressed)
Scene: A royal birth scene: Jāmbavatī with attendants, the newborn Sāmba radiant; auspicious lamps, conch and drum motifs, palace interiors suggesting Dvārakā’s splendor.
Purāṇic tīrtha narratives often anchor a site’s greatness in the lives of renowned figures, linking dharma, lineage, and sacred geography.
The chapter’s tīrtha context remains Puṇyahrada/Kuharavāsa; this verse introduces the Sāmba narrative connected to Sūrya traditions.
None; it is narrative setup introducing Sāmba’s identity and parentage.