Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 54

सप्तम्यां सूर्यवारेण तत्र स्नात्वा प्रपश्यति । यस्तु पापविनिर्मुक्तः सूर्यलोकं स गच्छति

saptamyāṃ sūryavāreṇa tatra snātvā prapaśyati | yastu pāpavinirmuktaḥ sūryalokaṃ sa gacchati

Quiconque s’y baigne le septième jour lunaire, lorsqu’il tombe un dimanche, est délivré des péchés et atteint le monde du Soleil (Sūryaloka).

सप्तम्याम्on the seventh (tithi)
सप्तम्याम्:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण) एकवचन; तिथिवाचक-शब्दः (on the seventh lunar day)
सूर्यवारेणon Sunday
सूर्यवारेण:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य + वार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (सूर्यस्य वारः); पुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन (Instrumental)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (locative adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया (having bathed)
प्रपश्यतिhe sees/beholds
प्रपश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√पश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle; emphasis/contrast)
पापविनिर्मुक्तःfreed from sin
पापविनिर्मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप + वि-निर्-√मुच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formतत्पुरुषः (पापात् विनिर्मुक्तः); भूतकर्मणि कृदन्तः (P.P.P.); पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
सूर्यलोकम्the world of the Sun
सूर्यलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य + लोक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (सूर्यस्य लोकः); पुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; अन्वय-सर्वनाम (correlative pronoun)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Unspecified in snippet (likely Sūta narrating within Tīrthamāhātmya context)

Tirtha: Ratnāditya-tīrtha

Type: ghat

Listener: Dvijottamāḥ

Scene: Pilgrims bathe at a sacred waterbody at dawn on Saptamī that coincides with Sunday, then offer water to the rising Sun; a radiant path suggests ascent to Sūryaloka.

S
Sūrya
S
Sūryaloka
S
Saptamī
R
Ravivāra

FAQs

Ritual purity joined with sacred place and sacred time (Saptamī on Sunday) is praised as a means to remove sin and gain elevated spiritual destiny.

A particular tīrtha previously described in Adhyāya 212; this verse states its fruit but does not name the site in isolation.

Snāna (ritual bathing) at the tīrtha specifically on Saptamī when it is Ravivāra (Sunday).