तस्य नाम्ना ततः ख्यातं तीर्थ मेतत्त्रिविष्टपे । सर्वव्याधिहरं रम्यं सर्वपातकनाशनम्
tasya nāmnā tataḥ khyātaṃ tīrtha metattriviṣṭape | sarvavyādhiharaṃ ramyaṃ sarvapātakanāśanam
Ensuite, ce gué sacré devint célèbre dans les trois mondes sous son nom : charmant, ôtant toutes les maladies et anéantissant tous les péchés.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; specific speaker not stated in snippet)
Tirtha: Eponymous tīrtha named after the healed/renunciant patron (name not given in provided verses)
Type: ghat
Scene: A radiant tīrtha-ghāṭa or ford with pilgrims bathing; above, celestial beings (devas) witness its fame across the three worlds; inscriptions or banners symbolically bear the tīrtha’s eponymous name; the atmosphere suggests healing and purification.
A tīrtha’s glory is measured by its dharmic fruits—healing and expiation—making it worthy of fame across worlds.
A tīrtha at Viśvāmitra-jala, now famed under the name of the king/devotee associated with its miracle (as stated: “by his name”).
The verse summarizes the tīrtha’s phala (results): removal of diseases and destruction of sins—implying pilgrimage, bathing, and reverent use.