सप्तम्यां सूर्यवारेण भास्करस्योदयं प्रति । यस्तत्र कुरुते स्नानं व्याधिग्रस्तो नरो भुवि
saptamyāṃ sūryavāreṇa bhāskarasyodayaṃ prati | yastatra kurute snānaṃ vyādhigrasto naro bhuvi
Le septième jour lunaire, lorsque c’est un dimanche, au moment où le Soleil se lève : quiconque s’y baigne, fût-il un homme accablé de maladie en ce monde,
Kārpaṭika (ascetic/pilgrim narrator)
Tirtha: Nāgara-kṣetra tīrtha (sunrise snāna-sthāna)
Type: ghat
Listener: King
Scene: Sunrise over a sacred waterbody; pilgrims poised for bath; the sun disk emerging as the key ritual marker; a diseased man approaches with hope.
Faithfully following tīrtha-vidhi (the prescribed rite at a sacred place and time) is taught as a Dharma-path that transforms suffering into purification.
A particular tīrtha later identified in this passage as the Viśvāmitra-jalāvaha tīrtha associated with the Nāgara-kṣetra.
Bathing (snāna) at sunrise on Saptamī that falls on Sunday (Ravivāra), oriented to the rising Sun.