धनिनां छिद्रकृत्प्रोक्तमेतत्स्थानचतुष्टयम् । पार्थिवानां विशेषेण मम वाक्या द्व्रज द्रुतम्
dhanināṃ chidrakṛtproktametatsthānacatuṣṭayam | pārthivānāṃ viśeṣeṇa mama vākyā dvraja drutam
«Ces quatre “stations” ont été proclamées comme celles qui ouvrent des failles chez les riches, surtout chez les rois. Par mon ordre, rends-toi-y sans tarder.»
Pitāmaha (Brahmā)
Scene: Brahmā concludes with authority: these are the four vulnerability-making stations for the wealthy, especially kings; he commands immediate action—an emphatic closure to the counsel.
For rulers and the prosperous, small lapses become major ‘breaches’; dharma demands heightened restraint and awareness.
No specific tīrtha is named in this verse; it frames a cautionary teaching within the Tīrthamāhātmya.
No direct ritual is stated; it summarizes the ‘four places’ (sthāna-catuṣṭaya) connected to the teaching.