यंयं काममभिध्यायेत्तंतं सर्वेषु दुर्लभम् । स तदाऽप्नोत्यसंदिग्धं दृष्ट्वा शंखेश्वरं शुभम्
yaṃyaṃ kāmamabhidhyāyettaṃtaṃ sarveṣu durlabham | sa tadā'pnotyasaṃdigdhaṃ dṛṣṭvā śaṃkheśvaraṃ śubham
Quel que soit le désir que l’on médite—même le plus rare de tous—on l’obtient alors sans doute, en contemplant l’auspicieux Seigneur Śaṃkheśvara.
Nārada (implied)
Tirtha: Śaṅkhatīrtha / Śaṅkheśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Siddhasena / the King (pārthiva)
Scene: A pilgrim stands before the auspicious Śaṅkheśvara-liṅga/shrine, hands folded, mind fixed on a single wish; the deity’s presence radiates certainty and blessing.
Darśana of the deity at a powerful tīrtha is presented as a direct means to attain cherished aims, grounded in auspiciousness and faith.
Śaṃkheśvara at Śaṃkhatīrtha (Hāṭakeśvara tīrtha context).
Darśana (beholding) of Śaṃkheśvara, with inward contemplation (abhidhyāna) of one’s aim.