Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 69

एतदर्थं तपस्तप्तं सभार्येण त्वया हि तत् । सपुत्रेणाखिलं जातं फलं तस्य यथेप्सितम्

etadarthaṃ tapastaptaṃ sabhāryeṇa tvayā hi tat | saputreṇākhilaṃ jātaṃ phalaṃ tasya yathepsitam

« En vérité, c’est pour cela même que tu as pratiqué l’austérité avec ton épouse ; et avec ton fils, le fruit entier de cette pénitence s’est manifesté, exactement selon ton désir. »

एतदर्थम्for this purpose
एतदर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (एतस्य अर्थः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — Masculine, Accusative, Singular
तपःausterity
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Neuter, Nominative, Singular
तप्तम्performed, undergone
तप्तम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Root√तप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Past participle, Neuter, Nominative, Singular
सभार्येणtogether with (your) wife
सभार्येण:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeAdjective
Rootस + भार्या (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (भार्यया सह); नपुंसकलिङ्ग? (as indeclinable-like adjective) here used as विशेषण; तृतीया (3), एकवचन — ‘together with (your) wife’, Instrumental Singular agreeing with त्वया
त्वयाby you
त्वया:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3), एकवचन — Pronoun, Instrumental, Singular
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Pronominal adjective, Neuter, Nominative, Singular
सपुत्रेणtogether with (your) son
सपुत्रेण:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeAdjective
Rootस + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (पुत्रेण सह); तृतीया (3), एकवचन — Instrumental Singular, ‘together with (your) son’
अखिलम्entire, complete
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Neuter, Nominative, Singular
जातम्has become, has occurred
जातम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (भूतकाले), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; वाक्ये ‘अभवत्/सम्पन्नम्’ अर्थे — Past participle functioning as finite sense
फलम्fruit, result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Neuter, Nominative, Singular
तस्यof that (austerity)
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6), एकवचन — Pronoun, Genitive, Singular
यथाas, according to
यथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb; ‘as/according to’)
ईप्सितम्desired, wished-for
ईप्सितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootईप्सित (प्रातिपदिक; from desiderative sense of √आप्/√इष्; ‘desired’)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त/विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Past participle used adjectivally

Śiva (contextual continuation)

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Scene: Gautama stands with Ahalyā and their son beside the newly manifested liṅga; Śiva’s words affirm that the penance’s fruit has fully arisen as wished.

H
Hāṭakeśvara

FAQs

Austerity undertaken with sincere intent reaches fulfillment; dharmic effort yields its promised fruit.

The Hāṭakeśvara sacred complex (liṅga and its tīrtha-context) within Nāgarakhaṇḍa’s pilgrimage narrative.

Tapas (austerity) is referenced as the means; no specific vow-details are enumerated in this verse.