Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 68

एतच्च मामकं लिंगं हाटकेश्वरसंज्ञितम् । पातालाच्च विनिष्क्रांतं तव भक्त्या महामुने

etacca māmakaṃ liṃgaṃ hāṭakeśvarasaṃjñitam | pātālācca viniṣkrāṃtaṃ tava bhaktyā mahāmune

« Ce Liṅga qui est le Mien, nommé Hāṭakeśvara, est sorti de Pātāla grâce à ta dévotion, ô grand sage. »

एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Pronominal adjective, Neuter, Nominative, Singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मामकम्my, belonging to me
मामकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमामक (प्रातिपदिक; मम-सम्बन्धी)
Formविशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Adjective, Neuter, Nominative, Singular
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Neuter, Nominative, Singular
हाटकेश्वरसंज्ञितम्named ‘Hāṭakeśvara’
हाटकेश्वरसंज्ञितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहाटकेश्वर (प्रातिपदिक) + संज्ञित (संज्ञा-धातु √ज्ञा/√ज्ञा?; here संज्ञित as कृदन्त from सं-√ज्ञा/√ज्ञा 'to be named')
Formतत्पुरुष-समास (हाटकेश्वरस्य संज्ञा यस्य); क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Past participle used adjectivally, Neuter, Nominative, Singular
पातालात्from Pātāla (netherworld)
पातालात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन — Neuter, Ablative, Singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विनिष्क्रान्तम्emerged, come forth
विनिष्क्रान्तम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootवि-निस्-√क्रम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Past participle, Neuter, Nominative, Singular
तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6), एकवचन — Pronoun, Genitive, Singular
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Hetu/Karana (Cause/Instrument)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन — Feminine, Instrumental, Singular
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन — Karmadharaya compound, Masculine, Vocative, Singular

Śiva (implied, speaking of “My liṅga”)

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Scene: From a cleft in the earth, a golden-hued (hāṭaka) radiance rises; the liṅga emerges as Śiva proclaims its name, while Gautama stands awestruck in devotion.

H
Hāṭakeśvara
P
Pātāla

FAQs

Devotion (bhakti) can draw divine presence into the visible world, making the sacred accessible to devotees.

The Hāṭakeśvara Liṅga-site, praised as a manifested Śaiva sacred place within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya.

No explicit rite is prescribed here; the verse emphasizes bhakti as the cause of the liṅga’s manifestation.