Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 34

बभ्राम तानि लिंगानि पूजयन्ती प्रभक्तितः । क्रमेणैव तु संप्राप्ता हाटकेश्वरसंभवम्

babhrāma tāni liṃgāni pūjayantī prabhaktitaḥ | krameṇaiva tu saṃprāptā hāṭakeśvarasaṃbhavam

Elle erra vers ces liṅga, les honorant d’une dévotion fervente ; et, peu à peu, elle parvint à la sainte présence de Hāṭakeśvara.

babhrāmawandered/roamed
babhrāma:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhram (भ्रम्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
tānithose
tāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; सर्वनाम
liṅgāniliṅgas (Śiva-emblems)
liṅgāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
pūjayantīworshipping
pūjayantī:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√pūj (पूज्)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्: शानच्-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
prabhaktitaḥwith great devotion
prabhaktitaḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprabhakti (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: from/with great devotion)
krameṇain sequence
krameṇa:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (instrumental used adverbially: in order)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
tubut/and then
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (adversative/contrast particle)
saṃprāptāhaving reached/arrived
saṃprāptā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√prāp (प्राप्)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
hāṭaka-īśvara-saṃbhavamthe origin/place of Hāṭakeśvara
hāṭaka-īśvara-saṃbhavam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothāṭaka (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (हाटकेश्वरस्य सम्भवम्)

Narrator (contextual Purāṇic narration within Nāgarakhaṇḍa)

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Scene: A sādhvī pilgrim moves from shrine to shrine, offering flowers and water to liṅgas; finally she stands before the sanctum of Hāṭakeśvara, the liṅga radiant, the air thick with incense.

Ś
Śiva-liṅga
H
Hāṭakeśvara

FAQs

Pilgrimage is fulfilled by bhakti expressed as liṅga-pūjā; devotion turns travel into transformative worship.

Hāṭakeśvara is highlighted as a significant Śaiva sacred presence reached at the culmination of a sequence of tīrtha visits.

Liṅga-pūjā (worship of Śiva-liṅgas) is the key devotional act described as accompanying the tīrtha journey.