Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

ततस्ते ब्राह्मणाः सर्वे विस्मयोत्फुल्ललोचनाः । संमुखाः प्रययुस्तूर्णं कृतांजलिपुटाः स्थिताः

tataste brāhmaṇāḥ sarve vismayotphullalocanāḥ | saṃmukhāḥ prayayustūrṇaṃ kṛtāṃjalipuṭāḥ sthitāḥ

Alors, tous ces brāhmaṇas, les yeux écarquillés d’émerveillement, s’avancèrent promptement à sa rencontre et demeurèrent debout, les mains jointes en signe de vénération.

ततःthen/thereafter
ततः:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/अनन्तरम् (adverb: then/thereafter)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
ब्राह्मणाःbrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
विस्मयोत्फुल्ललोचनाःwith eyes widened in amazement
विस्मयोत्फुल्ललोचनाः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविस्मय (प्रातिपदिक) + उत्फुल्ल (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (विस्मयेन उत्फुल्लानि लोचनानि यस्य) — अर्थतः बहुव्रीहिवत् विशेषणप्रयोग
संमुखाःfacing (him)/in front
संमुखाः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
प्रययुःthey went
प्रययुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+या (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect); प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; ‘they went’
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
Kriya-viseshana (Manner adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतूर्णम् (अव्यय)
Formअव्यय; शीघ्रार्थक क्रियाविशेषण (adverb: quickly)
कृताञ्जलिपुटाःwith folded hands
कृताञ्जलिपुटाः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ-धातु, क्त) + अञ्जलि (प्रातिपदिक) + पुट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (कृतः अञ्जलि-पुटः येषाम्) — ‘hands folded’
स्थिताःstood
स्थिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; ‘stood/remained’

Viśvāmitra

Type: kshetra

Scene: A group of brāhmaṇas with widened eyes rush forward, then halt in a composed line, hands folded; Śakra stands before them, radiant.

B
Brāhmaṇas
Ś
Śakra (Indra)

FAQs

Reverence is expressed through bodily discipline; humility (añjali) is a doorway to auspicious encounter.

The āśrama within the Himālaya tīrtha narrative, where dharmic reception is enacted.

The respectful posture of añjali and approaching the guest—core elements of atithi-satkāra.