यजमानस्य काये च श्राद्धं संयोज्य यत्नतः । मया हताः प्रयास्यंति सर्वे ते दूरतो द्रुतम्
yajamānasya kāye ca śrāddhaṃ saṃyojya yatnataḥ | mayā hatāḥ prayāsyaṃti sarve te dūrato drutam
«Lorsque le śrāddha est, avec soin, joint et assuré sur la personne du sacrifiant, tous ces êtres—frappés par moi—s’enfuiront vite, au loin.»
Sahasrākṣa (Indra) (deduced from immediate narrative context in this adhyāya)
Type: kshetra
Listener: King/narrative audience implied
Scene: A brāhmaṇa-yajamāna performs śrāddha; a protective ‘bond’ is symbolized as a luminous thread/halo around his body; hostile spirits recoil as Indra’s force strikes them.
Careful, disciplined ritual performance safeguards sacred acts; negligence invites obstruction, while attentive dharma repels it.
The tīrtha setting is implied by the Tīrthamāhātmya section, but this verse focuses on śrāddha procedure rather than naming a particular location.
Perform śrāddha ‘yatnataḥ’—meticulously—so it remains properly ‘saṃyojita’ with the yajamāna’s rite, preventing interference.