शक्र श्राद्धं परित्यज्य गता यत्र पितामहः । शक्रोऽपि तत्पुरं प्राप्य गयाकूप्यामुपागतः
śakra śrāddhaṃ parityajya gatā yatra pitāmahaḥ | śakro'pi tatpuraṃ prāpya gayākūpyāmupāgataḥ
Là où Pitāmaha (Brahmā) s’était rendu jadis, allant jusqu’à délaisser même le śrāddha, Śakra (Indra) parvint lui aussi à cette cité et s’approcha de la Gayā-kūpī, le puits sacré de Gayā.
Purāṇic narrator (contextual narrator in Tīrtha-māhātmya)
Tirtha: Gayā-kūpī
Type: kund
Scene: Indra arrives at the city of Gayā and approaches the Gayā-kūpī, recalling Brahmā’s earlier visit; the well is ringed with sacred markings, darbha, and attentive brāhmaṇas.
Even the gods seek out famed tīrthas; the sanctity of place (tīrtha-māhātmya) draws one toward rites connected with ancestors and dharma.
Gayā—specifically the Gayā-kūpī (sacred well), a celebrated locus for pitṛ-related rites.
Śrāddha is referenced as the central ancestral rite associated with the tīrtha context.