यदि गृह्णीमहे दानं तस्य भूपस्य देवप । तपसः संप्रणाशः स्याद्यद्धि प्रोक्तं स्वयंभुवा
yadi gṛhṇīmahe dānaṃ tasya bhūpasya devapa | tapasaḥ saṃpraṇāśaḥ syādyaddhi proktaṃ svayaṃbhuvā
«Si nous acceptons le don de ce roi, ô être divin, notre austérité serait entièrement détruite — ainsi l’a proclamé Svayambhū (Brahmā) lui-même.»
Brāhmaṇas
Tirtha: Hāṭakeśvara (contextual)
Type: kshetra
Scene: A group of austere brāhmaṇas/ṛṣis decline a king’s lavish offering, citing Brahmā’s ordinance; their matted hair and calm faces contrast with the king’s opulence.
Not all gifts are spiritually neutral; accepting dāna under compromising conditions can annihilate tapas, as upheld by Brahmā’s ordinance.
This verse focuses on dāna-ethics within the Tīrthamāhātmya setting; it does not name a specific tīrtha.
A rule regarding dāna is implied: refusal of certain royal gifts to protect ascetic austerity (tapas) and spiritual integrity.