Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 149

बालमण्डनके तीर्थे मयैतल्लिंगमुत्तमम् । चतुर्वक्त्र समादेशाच्चतुर्वक्त्रं प्रतिष्ठितम्

bālamaṇḍanake tīrthe mayaitalliṃgamuttamam | caturvaktra samādeśāccaturvaktraṃ pratiṣṭhitam

Au tīrtha de Bālamaṇḍanaka, j’ai établi ce Liṅga suprême. Sur l’ordre du Quatre-Visages (Brahmā), il fut consacré comme « Caturvaktra », le Liṅga aux quatre visages.

बालमण्डनकेat/in Bālamaṇḍanaka (place)
बालमण्डनके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबालमण्डनक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), एकवचनम्; स्थानवाचक-नाम
तीर्थेin the sacred ford/pilgrimage place
तीर्थे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
मयाby me
मया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (लिङ्गस्य)
चतुर्वक्त्रfour-faced (Brahmā)
चतुर्वक्त्र:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: चतुर्णां वक्त्राणि यस्य/यत्), नपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-एकवचनम् (समादेशात् इत्यत्र हेतौ)
समादेशात्from the command/instruction
समादेशात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootसमादेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (अपादान/हेतु), एकवचनम्
चतुर्वक्त्रम्four-faced
चतुर्वक्त्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (लिङ्गस्य)
प्रतिष्ठितम्was स्थापित/installed
प्रतिष्ठितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-स्था (धातु) → प्रतिष्ठित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (क्त-प्रत्ययः), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-एकवचनम्; कर्मणि प्रयोगः (स्थापितम्/प्रतिष्ठापितम्)

Unspecified (deduced: narrator recounting the origin/installation of the liṅga at the tīrtha)

Tirtha: Bālamaṇḍanaka-tīrtha

Type: ghat

Listener: sad-dvija and assembled viprendras

Scene: Indra (or the installer) performs liṅga-pratiṣṭhā at the river-ford; Brahmā (four-faced) appears or is symbolically invoked; the liṅga bears four faces or is associated with four directions.

B
Brahmā (Caturvaktra)
L
Liṅga (Caturvaktra)

FAQs

A tīrtha becomes especially potent through divine sanction and consecration of a liṅga, making worship there a direct encounter with Śiva’s presence.

Bālamaṇḍanaka tīrtha, where the ‘Caturvaktra’ liṅga is said to be established.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation/consecration) is referenced as the foundational sacred act associated with the site.