बालमण्डनके तीर्थे मयैतल्लिंगमुत्तमम् । चतुर्वक्त्र समादेशाच्चतुर्वक्त्रं प्रतिष्ठितम्
bālamaṇḍanake tīrthe mayaitalliṃgamuttamam | caturvaktra samādeśāccaturvaktraṃ pratiṣṭhitam
Au tīrtha de Bālamaṇḍanaka, j’ai établi ce Liṅga suprême. Sur l’ordre du Quatre-Visages (Brahmā), il fut consacré comme « Caturvaktra », le Liṅga aux quatre visages.
Unspecified (deduced: narrator recounting the origin/installation of the liṅga at the tīrtha)
Tirtha: Bālamaṇḍanaka-tīrtha
Type: ghat
Listener: sad-dvija and assembled viprendras
Scene: Indra (or the installer) performs liṅga-pratiṣṭhā at the river-ford; Brahmā (four-faced) appears or is symbolically invoked; the liṅga bears four faces or is associated with four directions.
A tīrtha becomes especially potent through divine sanction and consecration of a liṅga, making worship there a direct encounter with Śiva’s presence.
Bālamaṇḍanaka tīrtha, where the ‘Caturvaktra’ liṅga is said to be established.
Liṅga-pratiṣṭhā (installation/consecration) is referenced as the foundational sacred act associated with the site.