Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

तप उग्रं समास्थाय वर्तंते हिमपर्वते । आनर्ताधिपतेर्दानाद्भीतास्तत्र समागताः

tapa ugraṃ samāsthāya vartaṃte himaparvate | ānartādhipaterdānādbhītāstatra samāgatāḥ

S’adonnant à de rudes austérités, ils demeurent sur la montagne de l’Himālaya. Effrayés par les dons et l’autorité du seigneur d’Ānarta, ils s’y rassemblèrent.

तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (कर्मरूपेण; 'तपः' as object of समास्थाय)
उग्रम्fierce, severe
उग्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; तपः-विशेषण
समास्थायhaving undertaken
समास्थाय:
Sambandha (Gerundial/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootसम्-आ-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive); √स्था with उपसर्ग सम्+आ; 'having undertaken'
वर्तन्तेthey live/abide, they proceed
वर्तन्ते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल); प्रथमपुरुष; बहुवचन; आत्मनेपद
हिमपर्वतेon/in the हिमपर्वत (Himalaya/mountain of snow)
हिमपर्वते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहिम-पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी एकवचन; अधिकरण (locative)
आनर्ताधिपतेःof the lord of Ānarta
आनर्ताधिपतेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआनर्त-अधिपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
दानात्from (his) gift; because of the donation
दानात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी एकवचन; हेतौ/अपादान (ablative of cause/source)
भीताःafraid
भीताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभीत (कृदन्त; √भी (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; 'frightened'
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
समागताःhaving come together, assembled
समागताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle) used predicatively; पुंलिङ्ग प्रथमा बहुवचन

Unspecified in snippet (within Śakra–Viṣṇu dialogue narration)

Type: peak

Scene: A group of austere brāhmaṇas practicing fierce tapas on the Himalaya; they gather together, alarmed by the gifts/authority of the lord of Ānarta.

H
Himālaya
Ā
Ānarta
Ā
Ānartādhipati (king of Ānarta)

FAQs

Puranic tīrtha sections often ground ritual merit in narrative: tapas, royal power, and fear drive beings toward sanctified refuges.

Indirectly, the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya context; the verse itself references the Himālaya as a setting.

No direct prescription; it introduces a narrative backdrop involving tapas and dāna.