अथ ते दानवाः संख्ये शक्रेण विनिपातिताः । विद्याबलेन ताञ्छुक्रः सजीवान्कुरुते पुनः
atha te dānavāḥ saṃkhye śakreṇa vinipātitāḥ | vidyābalena tāñchukraḥ sajīvānkurute punaḥ
Alors ces Dānava, terrassés au combat par Śakra (Indra), furent rendus à la vie par Śukra, grâce à la puissance de sa science sacrée.
Narrator (speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Dhārātīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: A king (mahārāja)
Scene: On the battlefield, fallen Dānavas are revived: Śukra, the asura-preceptor, performs a vidyā-powered restoration, bringing the slain back to life.
Purāṇic dharma presents vidyā (sacred knowledge) as a real power; yet the Adhyāya will distinguish worldly revival from the final gati granted by tīrtha and righteous conduct.
Dhārātīrtha is the Adhyāya’s focal tīrtha; this verse supplies the battle setting that leads to the tīrtha teaching.
No explicit rite; the verse references vidyā-bala (mantric/ascetic potency) as operative.