Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

अथर्ववेदे तच्चोक्तं सर्वं चैवाभिचारिकम् । हिताय सर्वलोकानां ब्रह्मणा लोककारिणा

atharvavede taccoktaṃ sarvaṃ caivābhicārikam | hitāya sarvalokānāṃ brahmaṇā lokakāriṇā

Mais dans l’Atharvaveda, tout ce qui est enseigné—surtout les rites de protection et d’application vigoureuse—fut exposé par Brahmā, artisan des mondes, pour le bien de tous les êtres.

अथर्ववेदेin the Atharvaveda
अथर्ववेदे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअथर्ववेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—अथर्व + वेद (षष्ठी-तत्पुरुषः/निर्धारणार्थः)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
उक्तम्is said/declared
उक्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘said/declared’
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
अभिचारिकम्pertaining to sorcery/abhicāra
अभिचारिकम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभिचारिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘sarvam’)
हितायfor the welfare
हिताय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजनार्थे दत्तिः
सर्वलोकानाम्of all worlds/people
सर्वलोकानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः—सर्व + लोक (कर्मधारयः)
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
लोककारिणाthe maker/benefactor of the worlds
लोककारिणा:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोक + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः—लोकस्य कारिन् (षष्ठी-तत्पुरुषः); विशेषणम् (of brahmaṇā)

Bhartṛyajña

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: dvijottamāḥ (addressed brāhmaṇas)

Scene: A learned brāhmaṇa expounds Atharvavedic protective knowledge, with Brahmā envisioned as the cosmic lawgiver bestowing mantras for the welfare of all beings; pilgrims and townsfolk listen in a tīrtha assembly.

A
Atharvaveda
B
Brahmā
A
Abhicāra

FAQs

Even powerful ritual technologies are justified when oriented to loka-hita (the welfare of all), not personal malice.

No site is specified in the verse; the surrounding narrative belongs to Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya in Nāgara-khaṇḍa.

It references Atharvavedic abhicāra-type applications as part of the Vedic corpus, framed as intended for universal welfare.