प्राकृतैर्वचनैश्चैव यथा कुर्वंति मानवाः । तथैव निर्णयस्यांते मध्यगेन विपश्चिता
prākṛtairvacanaiścaiva yathā kurvaṃti mānavāḥ | tathaiva nirṇayasyāṃte madhyagena vipaścitā
De même que les hommes agissent avec des paroles ordinaires, de même, au terme d’une décision, le sage qui se tient au milieu—en médiateur impartial—doit agir en conséquence.
Viśvāmitra (contextual)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇa assembly and disputants
Scene: A mediator stands between two groups, palms open in a calming gesture, delivering a plain-spoken concluding statement while scribes/elders witness; the shrine looms behind as moral anchor.
Even sacred procedures require practical, fair mediation; wisdom expresses itself through impartial conduct.
The broader context is Hāṭakeśvara-kṣetra within Nāgara-khaṇḍa’s tīrtha-māhātmya.
The presence and function of a madhyastha (neutral person) to conclude a nirṇaya (determination).