Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

छंदोगः कीर्तयेत्तत्र यच्चान्यच्छांतिकं भवेत् । गर्भोपनिषदं चैव स्कंदसूक्तं तथापरम्

chaṃdogaḥ kīrtayettatra yaccānyacchāṃtikaṃ bhavet | garbhopaniṣadaṃ caiva skaṃdasūktaṃ tathāparam

Là, le prêtre Chāndoga doit réciter les chants chāndogya et tout autre rite d’apaisement prescrit ; de même le Garbhopaniṣad et aussi le Skanda-sūkta, ainsi que d’autres hymnes du même ordre.

छंदोगःa Chāndoga (Sāmavedic priest)
छंदोगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootछन्दोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
कीर्तयेत्should recite/proclaim
कीर्तयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कीर्त्/कीर्तय् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
यत्whatever/that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अन्यत्other/another
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
शान्तिकम्pacificatory/appeasing (rite/text)
शान्तिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशान्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
भवेत्may be/should be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गर्भोपनिषदम्Garbha Upaniṣad
गर्भोपनिषदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक) + उपनिषद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुषः—‘गर्भविषया उपनिषद्’
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवalso/indeed
एव:
Modifier (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/particle)
स्कंदसूक्तम्Skanda-sūkta (hymn to Skanda)
स्कंदसूक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक) + सूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुषः—‘स्कन्दस्य सूक्तम्’
तथाlikewise
तथा:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb)
अपरम्another/additional
अपरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन

Unspecified (narrative instruction within Tīrthamāhātmya; likely a senior narrator addressing a listener)

Type: kshetra

Scene: A Chāndoga priest leads melodic chanting; beside him, another reciter reads an Upaniṣadic text; a separate chanter offers Skanda-sūkta. The patron sits facing east, with ritual vessels (kalaśa, darbha, ācamana-pātra) arranged neatly, conveying a layered soundscape of śruti and stotra.

C
Chāndoga
G
Garbhopaniṣad
S
Skanda-sūkta
S
Skanda

FAQs

Purification at a tīrtha is supported by śānti (pacificatory) recitations—scriptural sound and devotion are treated as instruments of inner and outer cleansing.

The verse is situated within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 201), describing rites connected to a local tīrtha context in the Nāgara cycle (the immediate snippet does not name the site).

Recitation by a Chāndoga priest of śānti materials, explicitly including the Garbhopaniṣad and the Skanda-sūkta.