स्त्रीशूद्राणां तदर्धं च तदर्ध बालवृद्धयोः । मृन्मयानां च भांडानां परित्यागो निवेदितः
strīśūdrāṇāṃ tadardhaṃ ca tadardha bālavṛddhayoḥ | mṛnmayānāṃ ca bhāṃḍānāṃ parityāgo niveditaḥ
Pour les femmes et les śūdra, la moitié de cette expiation fut prescrite; et la moitié de cette moitié pour les enfants et les vieillards. Il fut aussi enjoint d’abandonner les récipients d’argile.
Unspecified narrator
Type: kshetra
Scene: A household scene: elders advise that women and śūdras undertake half-penance; children and the aged are shown resting; attendants carry away cracked earthen pots to be discarded outside the settlement.
Dharma applies with discernment: austerities are adjusted according to capacity and vulnerability, while maintaining the aim of purity.
The verse is part of Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; it addresses purification practice rather than a named tīrtha.
Reduced (fractional) penances for women/śūdras and further reduction for children/elderly, plus discarding earthen utensils.