Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

धात्रीफलानि चाऽम्राणि चिर्भटानीं गुदानि च । करीराणि कपित्थानि तथैवाऽन्यानि भूरिशः

dhātrīphalāni cā'mrāṇi cirbhaṭānīṃ gudāni ca | karīrāṇi kapitthāni tathaivā'nyāni bhūriśaḥ

Il apporta des fruits d’āmalaka et des mangues, des pastèques et des douceurs de jaggery, des gousses de karīra et des wood-apples, ainsi que bien d’autres choses en abondance.

धात्री-फलानिāmalakī fruits
धात्री-फलानि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधात्री + फल (प्रातिपदिक; समास)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (determinative: ‘fruits of dhātrī/āmalakī’); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अम्राणिmangoes
अम्राणि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअम्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
चिर्भटानिcucumbers/melons (cirbhaṭa)
चिर्भटानि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचिर्भट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
गुदानिjaggery/sweet lumps (guda)
गुदानि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
करीराणिkarīra pods/fruits
करीराणि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
कपित्थानिwood-apples (kapittha)
कपित्थानि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपित्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
अन्यानिother (items)
अन्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन (elliptically qualifying ‘फलानि’ etc.)
भूरिशःin plenty
भूरिशः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूरिशस् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाणवाचक क्रियाविशेषण (adverb: in abundance)

Narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya

Type: kshetra

Scene: Lakṣmaṇa returns carrying a plentiful assortment: āmalaka, mangoes, melons, sweets/jaggery, karīra pods, wood-apples—displayed as a rich still-life of forest bounty.

D
dhātrī (āmalaka)
A
amra (mango)
C
cīrbhaṭa (watermelon)
G
guḍa (jaggery)
K
karīra
K
kapittha

FAQs

Purāṇic dharma values wholesome, honestly obtained offerings; abundance is meaningful when directed toward sacred duty.

The tīrtha context remains the sacred locale enabling śrāddha; the text highlights suitability of local produce for holy rites.

Specific items appropriate for śrāddha preparation are enumerated as offerings/ingredients.