चतुर्विंशतिसंख्यानामिदमाह प्रजापतिः । य एकस्मिंस्त्रिके स्नाति सर्व त्रिकफलं लभेत्
caturviṃśatisaṃkhyānāmidamāha prajāpatiḥ | ya ekasmiṃstrike snāti sarva trikaphalaṃ labhet
Au sujet de l’ensemble compté au nombre de vingt-quatre, Prajāpati déclara ceci : quiconque se baigne dans l’une quelconque des triades obtient le mérite de la triade entière.
Sūta (narrating an earlier authoritative statement of Prajāpati)
Sacred geography is structured: even partial completion (a triad) within an ordained set yields a complete, defined spiritual return.
Not one site, but the twenty-fourfold tīrtha-set and its internal triads (trika) described in Adhyāya 199.
Bathing (snāna) in a designated triad of tīrthas to obtain the full merit of that triad.