Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

विशेषेण महाभाग कन्यासंस्थे दिवाकरे । निर्विण्णा भूमिलोकानां कृतैः श्राद्धैरनेकधा

viśeṣeṇa mahābhāga kanyāsaṃsthe divākare | nirviṇṇā bhūmilokānāṃ kṛtaiḥ śrāddhairanekadhā

Ô bienheureux, surtout lorsque le Soleil se tient dans la Vierge (Kanyā), Gayā fut satisfaite des gens de la terre grâce aux śrāddha accomplis de multiples façons.

विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचन-रूपेण अव्ययीभाव (instrumental used adverbially); प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; बहुव्रीहि: महान् भागः यस्य
कन्या-संस्थेwhen (the sun is) in Virgo (Kanyā)
कन्या-संस्थे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक) + संस्थ (कृदन्त; स्था-धातु)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक (दिवाकर-विशेषणरूपेण), सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; तत्पुरुष: कन्यायां संस्थः (स्थितः)
दिवाकरेwhen the sun (is)
दिवाकरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
निर्विण्णाwearied / dissatisfied
निर्विण्णा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्विण्ण (कृदन्त; विद्/विन्द्-धातु with निर्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
भूमि-लोकानाम्of the inhabitants of the earth-world
भूमि-लोकानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: भूमेः लोकाः
कृतैःby performed
कृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formनपुंसक/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
श्राद्धैःby śrāddha rites
श्राद्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
अनेकधाin many ways
अनेकधा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (in many ways)

Viśvāmitra

Tirtha: Kūpikā with Gayā-sānnidhya (Kanyā-ravi special period)

Type: kund

Listener: King

Scene: A symbolic sun-disc entering the Virgo sign above the sacred well; pilgrims perform śrāddha with piṇḍa/tila/water offerings; atmosphere of calm ritual order.

V
Viśvāmitra
S
Sūrya (Divākara)
K
Kanyā (Virgo)
G
Gayā (implied from prior verse)
Ś
Śrāddha
P
Pitṛs (implied)

FAQs

Purāṇic dharma emphasizes auspicious timing: rites done at the right season are said to yield heightened ancestral satisfaction.

The same holy well/tīrtha associated with Gayā, with special efficacy during the Sun’s transit in Kanyā (Virgo).

Performance of śrāddha, with special emphasis during the period when the Sun is ‘kanyāsaṃstha’ (in Virgo).