Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 49

तथैकस्मिन्सुरे दृष्टे सर्वदेवसमुद्भवम् । फलं दर्शनजं भावि नराणां द्विजसत्तम

tathaikasminsure dṛṣṭe sarvadevasamudbhavam | phalaṃ darśanajaṃ bhāvi narāṇāṃ dvijasattama

De même, ô le meilleur des deux-fois-nés, en contemplant ici ne fût-ce qu’une seule divinité—source de tous les dieux—les hommes obtiennent le fruit du darśana, comme s’ils avaient tout vu.

तथाlikewise
तथा:
Nipata/Connector
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारार्थक-अव्यय (thus/likewise)
एकस्मिन्in one
एकस्मिन्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषण (सुरे)
सुरेin a deity
सुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
दृष्टेwhen (he is) seen
दृष्टे:
Kriya-visheṣaṇa (Circumstantial)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
सर्वदेवसमुद्भवम्arising from all the gods
सर्वदेवसमुद्भवम्:
Visheshana (Qualifier of फलम्)
TypeAdjective
Rootसर्व + देव + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; समासः तत्पुरुष (सर्वदेवेभ्यः समुद्भवम्/समुद्भूतम्)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दर्शनजम्born of seeing
दर्शनजम्:
Visheshana (Qualifier of फलम्)
TypeAdjective
Rootदर्शन + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुष (दर्शनात् जातम्)
भाविwill be/shall occur
भावि:
Kriya (Predicative)
TypeAdjective
Rootभू (धातु)
Formशतृ/णिनि-प्राय विशेषण (भविष्यत्-अर्थे), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate)
नराणाम्of men/people
नराणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
द्विजसत्तमO best of the twice-born
द्विजसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः कर्मधारय (द्विजेषु सत्तमः)

Viśvāmitra (deduced from surrounding dialogue)

Tirtha: Principal ‘sarva-deva-samudbhava’ deity of the kṣetra (name not specified in verse)

Type: temple

Listener: A brāhmaṇa addressed as dvija-sattama (and/or the king in the continuing discourse)

Scene: A single central shrine radiates as the source of all gods; from it emanate subtle forms/symbols of other deities; a devotee receives the ‘all-darśana’ fruit through one focused gaze.

D
Deva
D
Darśana
D
Dvija
S
Sarvadeva-samudbhava

FAQs

The Purāṇic idea of ‘concentrated sacredness’: one supreme focus of worship can confer the merit of many.

The tīrtha-area where a deity described as the ‘source of all gods’ is worshipped/seen.

Darśana of the deity (even a single, supremely significant form) as a meritorious act.