Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 152

ज्ञायते चेष्टितैः सर्वैर्यथाऽयं जल्पते जनः

jñāyate ceṣṭitaiḥ sarvairyathā'yaṃ jalpate janaḥ

Car, par l’ensemble de ses actes, dit-on, on sait bien quel genre d’homme il est.

jñāyateis known/understood
jñāyate:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः ("is known")
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
ceṣṭitaiḥby (his) actions/gestures
ceṣṭitaiḥ:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootceṣṭita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd) बहुवचनम्; साधनवाचक
sarvaiḥall
sarvaiḥ:
Visheshana (qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्; विशेषणम् (ceṣṭitaiḥ)
yathāas/how
yathā:
Sambandha (manner)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्ययम् (adverb)
ayamthis (man)
ayam:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; सर्वनाम
jalpatetalks/prattles
jalpate:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootjalp (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
janaḥperson/man
janaḥ:
Karta (Apposition to ayam)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)

Scene: A small group of townspeople gesture and speak, pointing to a man’s behavior as proof of his nature; the scene balances observation with the danger of gossip.

FAQs

Dharma is recognized through conduct; one’s deeds and speech become the public evidence of one’s character.

No specific tīrtha is praised in this line; it functions as a moral observation within the Brahmasthāna-linked narrative.

None.