अत्र यः कुरुते स्नानं श्रद्धया परया युतः । तस्य भूयात्सदा वासो देवदेव त्रिविष्टपे औ
atra yaḥ kurute snānaṃ śraddhayā parayā yutaḥ | tasya bhūyātsadā vāso devadeva triviṣṭape au
Quiconque se baigne ici avec une foi suprême, qu’il demeure à jamais en Triviṣṭapa (le ciel), ô Dieu des dieux.
Ratnāvatī (prayer/boon formulation addressed to Śiva)
Type: ghat
Scene: Pilgrims at a sacred waterbody performing snāna with folded hands; subtle vision of Triviṣṭapa/heaven above as the promised fruit.
Faith-filled tīrtha-snāna is upheld as a potent dharmic act yielding exalted post-mortem merit.
The sacred pond/tīrtha being established in this episode (a local Nāgarakhaṇḍa jalāśaya-tīrtha).
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, performed with śraddhā (faith).