त्रिरात्रोपोषणं पश्चाद्यावद्वर्षत्रयं तथा । एकान्तरोपवासैश्च साऽनयद्वत्सरत्रयम्
trirātropoṣaṇaṃ paścādyāvadvarṣatrayaṃ tathā | ekāntaropavāsaiśca sā'nayadvatsaratrayam
Ensuite, elle observa des jeûnes de trois nuits, et poursuivit ainsi durant trois ans ; et, jeûnant aussi un jour sur deux, elle traversa encore une autre période de trois ans.
Sūta (narrative continuation)
Type: tirtha
Scene: A votary marking time through repeated fast-cycles: moon phases or seasonal cues in the background; she sits with japa-mālā, a water pot nearby, calm but firm expression.
The text praises sustained, methodical self-restraint over long durations as a hallmark of serious spiritual striving.
The fasting is set within a tīrtha narrative frame, but this verse itself does not identify a named location.
Trirātra (three-night) fasting and ekāntara (alternate-day) upavāsa.