Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 77

तेनैव सहितं तूर्णं मध्ये कृत्वा च मध्यगम् । गर्त्तातीर्थसमुद्भूतं वेदवेदांगपारगम्

tenaiva sahitaṃ tūrṇaṃ madhye kṛtvā ca madhyagam | garttātīrthasamudbhūtaṃ vedavedāṃgapāragam

Promptement, l’emmenant avec eux et le plaçant au milieu, ils firent venir celui qui s’était manifesté en lien avec Garttā-tīrtha, un expert ayant franchi l’autre rive des Veda et des Vedāṅga.

तेनwith him, by him
तेन:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारणार्थक (emphatic particle)
सहितम्accompanied, together with
सहितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (तम्/मध्यगम् implied)
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतूर्णम् (अव्यय/नपुंसक-रूप)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
कृत्वाhaving made, having placed
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव कृदन्त (gerund); ‘having made/placed’
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
मध्यगम्the one situated in the middle
मध्यगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमध्य + ग (गम्-धातु-निष्पन्न प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (‘मध्यं गतः’ = in the middle/central); विशेषण (तम् implied)
गर्त्तातीर्थसमुद्भूतम्arisen from (the) Garttā-tīrtha
गर्त्तातीर्थसमुद्भूतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootगर्त्ता-तीर्थ + समुद्भूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (‘गर्त्तातीर्थात् समुद्भूतः’); विशेषण (तम्)
वेदवेदाङ्गपारगम्proficient in the Vedas and Vedāṅgas
वेदवेदाङ्गपारगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवेद + वेदाङ्ग + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (‘वेदेषु वेदाङ्गेषु च पारगः’ = proficient); विशेषण (तम्)

Deductive: Skanda (narrating the Tīrthamāhātmya)

Tirtha: Garttā-tīrtha

Type: tirtha

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)

Scene: Townsmen moving swiftly in a procession, bringing forward a venerable Vedic scholar connected to Garttā-tīrtha, placing him at the center of the assembly as an honored guide.

G
Garttā-tīrtha

FAQs

Sacred places (tīrthas) are upheld by learned and disciplined Brāhmaṇas; honoring such Vedic mastery is itself dharma.

Garttā-tīrtha, presented as a source or locus connected with a revered Vedic expert.

No explicit rite is prescribed here; the emphasis is on reverent bringing-forward and honoring of a Veda-versed person associated with the tīrtha.