Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

जलपूर्णं समाधाय जलपात्रं समीपगम् । निजाचमनयोग्यं च जलपानार्थमेव च

jalapūrṇaṃ samādhāya jalapātraṃ samīpagam | nijācamanayogyaṃ ca jalapānārthameva ca

Il plaça tout près un récipient rempli d’eau, convenant à son ācamanam (geste rituel de rinçage et de gorgée), et destiné uniquement à boire de l’eau.

जलपूर्णंfilled with water
जलपूर्णं:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootजल + पूर्ण (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—जलेन पूर्णम्/जलपूर्णम् (कर्मधारय)
समाधायhaving placed
समाधाय:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसमाधाय (सम्+आ+√धा (धातु) + ल्यप्)
Formअव्ययभाव-क्त्वान्त (ल्यप्), पूर्वकालिक क्रिया (having placed/kept)
जलपात्रंa water-vessel
जलपात्रं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल + पात्र (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—जलस्य पात्रम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
समीपगम्kept near/nearby
समीपगम्:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootसमीप + ग (√गम् (धातु) + अण्/ग-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—समीपं गच्छति/समीपगम् (उपपद-तत्पुरुष); जलपात्रम् इति विशेषणम्
निजाचमनयोग्यंfit for his own sipping (ācamanam)
निजाचमनयोग्यं:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootनिज + आचमन + योग्य (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—(निजं) आचमनं यत् योग्यं (उपपद/तत्पुरुष); जलपात्रम्/जलम् इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
जलपानार्थम्for drinking water
जलपानार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootजलपान + अर्थ (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—जलपानस्य अर्थः (षष्ठी-तत्पुरुष); प्रयोजनार्थे (for the purpose)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)

Narrator (deduced: Sūta/Lomaharṣaṇa-like purāṇic narrator in Māhātmya narrative)

Scene: Near a bed in a dim room, a clean water pot and sipping vessel are carefully placed, suggesting the protagonist’s residual discipline amid moral disorder.

FAQs

Even ordinary acts like keeping water for ācamanam reflect a life oriented toward purity—yet vigilance is still required.

Not named in this verse; the chapter’s later verses connect the purification to Śaṃkhatīrtha.

Ācamanam (ritual sipping/rinsing with water) is referenced as a purity practice.