श्मश्रुमूर्धजहीनस्तु यदा मित्रैर्विलोकितः । तदा हास्याद्धतो मूर्ध्नि हस्ताग्रैश्च मुहुर्मुहुः
śmaśrumūrdhajahīnastu yadā mitrairvilokitaḥ | tadā hāsyāddhato mūrdhni hastāgraiśca muhurmuhuḥ
Quand ses amis le virent privé de barbe et de chevelure, ils éclatèrent de rire et, à maintes reprises, lui frappèrent le sommet du crâne du bout des doigts, par moquerie.
Narrator (contextual third-person narration within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Brahmasthāna (contextual)
Type: kshetra
Scene: Friends laugh at a youth with shaved head and no beard; they tap the crown of his head repeatedly in derision; the youth stands or sits in silent shame.
Worldly ridicule often follows a fall from dharma; the episode sets up repentance and the search for proper purification.
This verse is narrative setup within the Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in this single shloka.
None here; the verse depicts mockery, leading into later discussion of prāyaścitta.