अनुरागपरो भूत्वा यद्यास्वादनतत्परः । भविष्यति ततो रक्तं तव वक्त्रे परावसो
anurāgaparo bhūtvā yadyāsvādanatatparaḥ | bhaviṣyati tato raktaṃ tava vaktre parāvaso
« Mais si tu le fais poussé par la passion — tout entier voué à une saveur sensuelle — alors du sang apparaîtra dans ta bouche, ô Parāvasu. »
Bhartṛyajña
Type: kshetra
Scene: Bhartṛyajña warns Parāvasu: if passion motivates him, blood will appear in his mouth; Parāvasu’s face shows fear and inner struggle; witnesses look grave.
Sensual intention is condemned; impure desire yields an immediate negative sign, underscoring dharma’s insistence on inner purity.
No tīrtha is named in this line; it is part of a tīrtha-māhātmya chapter’s moral narrative.
A diagnostic sign (blood vs. milk) is described as the consequence of intention, not a standard ritual.